Tenders/Technical assistance for agricultural advice in the Moulouya irrigated perimeter

Technical assistance for agricultural advice in the Moulouya irrigated perimeter

Auto-translated from French
Original title: Assistance technique pour le conseil agricole dans le périmÚtre irrigué de Moulouya
Published: Jun 26, 2026
Updated: Jun 30, 2026
Source: world_bank

About This Opportunity

Request for Expression of Interest | Project: Resilient and Sustainable Water in Agriculture | Method: Quality And Cost-Based Selection | Ref: MA-ONCA-494947-CS-QCBS

This is a consulting contract in the infrastructure, education and training and water and sanitation sectors, with a focus on Water Resources. Located in Morocco, Africa, this opportunity is open to firms and consortiums. Proposals must be submitted before July 15, 2026.

Published through WB - World Bank, a multilateral development bank that follows standardized international procurement guidelines. Projects funded by multilateral institutions are generally open to international bidders from eligible member countries for consulting in the infrastructure sector. Consulting assignments are typically evaluated with a strong emphasis on the technical proposal, including the methodology and qualifications of key experts. Shortlisted firms may be invited to submit financial proposals in a second stage. Interested parties should review the full documentation on the original source before submitting their proposal.

Description

Original language: French
Project: Resilient and Sustainable Water in Agriculture

Demande De Manifestation D'intĂ©rĂȘt

N° 02/2026/ONCA/REDI

Projet : RĂ©silience et de DurabilitĂ© de l’Irrigation (REDI) (P175747)

Référence : MA-ONCA-494947-CS-QCBS

Langue de l'avis : Français

Date limite pour la soumission de manifestations d’intĂ©rĂȘt : 15/07/2026

Heure locale : 16 : 30

Texte officiel complet de l'avis

DEMANDE DE MANIFESTATIONS D’INTERET

SELECTION DE CONSULTANTS – SELECTION DE FIRMES

  • Maroc
  • PROJET RESILIENCE ET DURABILITE DE L’IRRIGATION (REDI)
  • No de PrĂȘt : P175747
  • Assistance Technique pour le conseil agricole dans le pĂ©rimĂštre irriguĂ© de Moulouya
  • No. de rĂ©fĂ©rence : MA-ONCA-494947-CS-QCBS

Le Gouvernement du Maroc, Ă  travers le MinistĂšre de l’Agriculture, de la PĂȘche Maritime, du DĂ©veloppement Rural et des Eaux et ForĂȘts (MAPMDREF) s’est engagĂ©, avec l’appui de la Banque mondiale, dans la mise en Ɠuvre du projet REDI « RĂ©silience et de DurabilitĂ© de l’Irrigation » (P175747), pour la pĂ©riode 2022–2028. Ce projet vise Ă  soutenir le Royaume du Maroc dans la mise en Ɠuvre de sa stratĂ©gie sectorielle, la StratĂ©gie Green GĂ©nĂ©ration (GG) 2020-2030 lancĂ©e par SM le Roi Mohamed VI en fĂ©vrier 2020, tout en contribuant au Nouveau ModĂšle de DĂ©veloppement, au Plan National de l’Eau et au programme Prioritaire 2020-27

En effet, les objectifs de dĂ©veloppement du projet (ODP) sont les suivants : (i) renforcer la gouvernance de l’irrigation ; (ii) amĂ©liorer la qualitĂ© des services d’irrigation ; et (iii) augmenter l’accĂšs aux services de conseil agricole et aux technologies modernes d’irrigation Ă  la parcelle dans les zones d’interventions du projet.

Pour ce faire, le projet REDI est structuré autour de trois composantes techniques principales, complétées par deux composantes transversales :

  • Composante 1 : Adaptation de la gouvernance de l’irrigation - AxĂ©e sur la gestion durable des ressources en eau (rĂ©forme de la nappe de Chtouka, transfĂ©rabilitĂ© des allocations d’eau au Tadla, observatoires digitaux).
  • Composante 2 : Modernisation du service d’irrigation et de drainage - Financement d’infrastructures d’irrigation sous pression et de rĂ©habilitation des rĂ©seaux dans les pĂ©rimĂštres du Tadla et du Souss-Massa.
  • Composante 3 : AmĂ©lioration de l’accĂšs au conseil agricole et aux technologies modernes d’irrigation - DĂ©diĂ©e au conseil agricole, Ă  la formation, au renforcement des capacitĂ©s et Ă  l’accompagnement des agriculteurs dans l’adoption de pratiques et technologies durables.
  • Composante 4 : Gestion du projet – pour la mobilisation de l’appui aux diffĂ©rentes entitĂ©s d’exĂ©cution
  • Composante 5 : RĂ©ponse d’urgence contingente (CERC) – financement dĂ©diĂ© aux situations exceptionnelles pour la mise en Ɠuvre du projet.

Le prĂ©sent Appel Ă  Manifestation d’intĂ©rĂȘt s’inscrit dans le cadre de la composante 3, pilotĂ©e par l’Office National du Conseil Agricole (ONCA), et plus spĂ©cifiquement l’activitĂ© du conseil agricole pour accompagner les agriculteurs, les femmes, les jeunes et les organisations professionnelles relevant des pĂ©rimĂštres irriguĂ©s de la zone d’action de l’ORMVA du Moulouya. Elle vise en particulier :

  • L'amĂ©lioration de la production agricole et sa rĂ©silience aux changements climatiques, en impliquant la femme rurale et les jeunes agriculteurs, l'accĂšs et la gestion de technologies d'irrigation amĂ©liorĂ©es, la diversification des cultures, le soutien Ă  la valeur ajoutĂ©e et Ă  la commercialisation, etc.
  • Le soutien des OPA, particuliĂšrement les AUEA et les coopĂ©ratives et le dĂ©veloppement de partenariats visant le dĂ©veloppement des chaines de valeurs agricoles.
  • La mise en place d’un systĂšme d’avertissement agricole permettant une gestion rationnelle, en adĂ©quation avec le dĂ©veloppement de l’irrigation localisĂ©e.

Cette assistance technique est basée sur les quatre axes suivants :

  • Axe 1 : L’Accompagnement, l’encadrement et le renforcement des capacitĂ©s des agriculteurs en matiĂšre de maĂźtrise des techniques modernes d’irrigation, de raisonnement de l’irrigation, de conduite technique des cultures et de fertigation et gestion des maladies et ravageurs ;
  • Axe 2 : L’Accompagnement, l’encadrement et le renforcement des capacitĂ©s des Organisations professionnelles agricoles et le dĂ©veloppement pour une meilleure valorisation de la production ;
  • Axe 3 : La mise en Ɠuvre d’un service d’Avertissement agricole et un modĂšle de transfert des informations et des alertes aux agriculteurs simple et comprĂ©hensible, sur la gestion et le pilotage de l’irrigation, de traitement phytosanitaire, de la gestion des alĂ©as climatiques, etc.
  • Axe 4 : Le suivi & Ă©valuation de l’impact des actions du projet.

Les Termes de RĂ©fĂ©rences (TDRs) dĂ©taillĂ©s de la mission peuvent ĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ©s au niveau du site de l’ONCA - lien suivant :

https://www.onca.gov.ma/sites/default/files/2026-06/Termes%20de%20R%C3%A9f%C3%A9rence%20pour%20l%E2%80%99assistance%20technique%20au%20conseil%20agricole%20dans%20le%20p%C3%A9rim%C3%A8tre%20irrigu%C3%A9%20du%20Moulouya%20dans%20le%20cadre%20du%20Projet%20REDI.pdf

ou à partir du portail marocain des marchés publics : https://www.marchespublics.gov.ma

Ou peuvent ĂȘtre obtenus Ă  l'adresse indiquĂ©e ci-dessous :

L’Office National du Conseil Agricole, Avenue Mohamed Belarabi Alaoui, Rabat, Maroc.

Tél. : 00212 5 37 77 65 13.

Fax : 00212 5 37 77 92 89.

L’Office National du Conseil Agricole invite les firmes de consultants (« Consultants ») admissibles Ă  manifester leur intĂ©rĂȘt Ă  fournir les services.

Les Consultants intĂ©ressĂ©s doivent fournir les informations dĂ©montrant qu’ils possĂšdent les qualifications requises et une expĂ©rience pertinente pour l’exĂ©cution des Services. Les critĂšres pour l’établissement de la liste restreinte sont :

CritÚre 1 : Expérience générale dans le secteur de l'ingénierie et/ou du conseil.

  • Le consultant doit avoir au moins 10 ans d’expĂ©rience dans le secteur de l'ingĂ©nierie et/ou du conseil.

CritÚre 2 : Références dans le domaine de conseil agricole

  • Le consultant doit prĂ©senter des rĂ©fĂ©rences de prestations de conseil agricole, de renforcement des capacitĂ©s et/ou d'accompagnement des agriculteurs et des organisations professionnelles agricoles (OPA), dans le secteur agricole, avec un montant Ă©gal ou supĂ©rieur Ă  8 millions DH HT par rĂ©fĂ©rence.

CritÚre 3 : Références en conseil agricole dans les périmÚtres irrigués

  • Le consultant doit prĂ©senter au moins des rĂ©fĂ©rences de prestations de conseil agricole rĂ©alisĂ©es dans des pĂ©rimĂštres irriguĂ©s modernisĂ©s ou en cours de reconversion Ă  l'irrigation localisĂ©e, avec un montant Ă©gal ou supĂ©rieur Ă  1 million DH HT par rĂ©fĂ©rence.

CritĂšre 4 : RĂ©fĂ©rence dans la mise en place et le dĂ©ploiement de systĂšmes d’avertissement agricole (SAA)

  • Le consultant doit prĂ©senter des rĂ©fĂ©rences de prestations portant sur le dĂ©ploiement de systĂšme digital d'avertissement agricole (SAA), incluant obligatoirement la composante avertissement Ă  l’irrigation.

CritÚre 5 : Référence de conseil agricole dans des périmÚtres irrigués similaires

  • Le consultant doit prĂ©senter des rĂ©fĂ©rences de prestations de conseil agricole rĂ©alisĂ©es dans le pĂ©rimĂštre du Moulouya ou dans des pĂ©rimĂštres irriguĂ©s prĂ©sentant des caractĂ©ristiques similaires dans le Maroc : Loukkos, Doukkala, Tadla, Gharb ou Souss-Massa.

Les Consultants intéressés doivent présenter dix (10) références au maximum.

Toutes les attestations de références présentées doivent concerner des prestations clÎturées durant les 10 derniÚres années (depuis janvier 2016).

Les justificatifs relatifs aux attestations de rĂ©fĂ©rences prĂ©sentĂ©es doivent donner les informations suivantes : IntitulĂ© de la prestation - BrĂšve description de la prestation (missions, objectifs) - Dates d’exĂ©cution (dĂ©but – fin) - Lieu d’exĂ©cution (pays – zones) - Maitre d’ouvrage - Bailleurs de fonds internationaux (Cas Ă©chĂ©ant) - Montant du contrat (Ă©quivalent en MAD).

Le personnel clĂ© ne sera pas Ă©valuĂ© lors de l’établissement de la liste restreinte.

Il est portĂ© Ă  l’attention des Consultants que les dispositions des paragraphes 3.14, 3.16, et 3.17 1.9 de la Section III de : « BANQUE MONDIALE, RĂšglement de Passation des MarchĂ©s pour les Emprunteurs sollicitant le Financement de Projets d’Investissement (FPI) », Edition juillet 2016, mis Ă  jour Novembre 2017, aout 2018 et novembre 2020, relatifs aux rĂšgles de la Banque mondiale en matiĂšre de conflit d’intĂ©rĂȘts sont applicables. Veuillez noter les dispositions additionnelles suivantes relatives au conflit d’intĂ©rĂȘts dans le cadre des Services objet de la prĂ©sente Sollicitation de manifestation d’intĂ©rĂȘt :

Les Consultants ne peuvent ĂȘtre engagĂ©s pour des missions qui seraient incompatibles avec leurs obligations prĂ©sentes ou passĂ©es envers d’autres clients, ou qui risqueraient de les mettre dans l’impossibilitĂ© de remplir leur mandat au mieux des intĂ©rĂȘts de l’Emprunteur. Sans prĂ©judice du caractĂšre gĂ©nĂ©ral de ces dispositions, les Consultants ne peuvent ĂȘtre engagĂ©s dans les circonstances Ă©noncĂ©es ci-aprĂšs :

  • Aucune entreprise engagĂ©e par l’Emprunteur pour livrer des Fournitures, rĂ©aliser des Travaux ou fournir des Services Autres que des Services de Consultants pour un projet (ni aucune entreprise affiliĂ©e qui la contrĂŽle directement ou indirectement, Section III. Gouvernance RĂšglement de Passation des MarchĂ©s pour les Emprunteurs sollicitant un FPI 8 qu’elle contrĂŽle elle-mĂȘme ou qui est placĂ©e sous un contrĂŽle commun) n’est admise Ă  fournir des Services de Consultants consĂ©cutifs ou directement liĂ©s Ă  ces Fournitures, Travaux ou Services Autres que des Services de Consultants. Cette disposition ne s’applique pas aux diverses entreprises (consultants, entrepreneurs ou fournisseurs) qui, collectivement, s’acquittent des obligations de l’adjudicataire d’un marchĂ© clĂ©s en main ou d’un marchĂ© de conception-construction ;
  • Aucune entreprise engagĂ©e par l’Emprunteur pour fournir des Services de Consultants pour la prĂ©paration ou l’exĂ©cution d’un projet (ni aucune entreprise affiliĂ©e qui la contrĂŽle directement ou indirectement, qu’elle contrĂŽle elle-mĂȘme ou qui est placĂ©e sous un contrĂŽle commun) n’est admise ultĂ©rieurement Ă  livrer des Fournitures, rĂ©aliser des Travaux ou fournir des Services Autres que des Services de Consultants consĂ©cutifs ou directement liĂ©s auxdits Services de Consultants. Cette disposition ne s’applique pas aux diverses entreprises (consultants, entrepreneurs ou fournisseurs) qui, collectivement, s’acquittent des obligations de l’adjudicataire d’un marchĂ© clĂ©s en main ou d’un marchĂ© de conception-construction ;
  • Aucun Consultant (y compris le personnel et les sous-consultants Ă  son service) ni aucun prestataire affiliĂ© (qui le contrĂŽle directement ou indirectement, qu’il contrĂŽle lui-mĂȘme ou qui est placĂ© sous un contrĂŽle commun) ne peut ĂȘtre engagĂ© pour une mission qui, par sa nature, crĂ©e un conflit d’intĂ©rĂȘts avec une autre de ses missions ;
  • Les Consultants (y compris les experts, le personnel et les sous-consultants Ă  leur service) qui ont une relation professionnelle ou familiale Ă©troite avec tout cadre de l’Emprunteur, de l’organisme d’exĂ©cution du projet, d’un bĂ©nĂ©ficiaire d’une fraction du financement de la Banque ou de toute autre partie reprĂ©sentant l’Emprunteur ou agissant en son nom qui participe directement ou indirectement Ă  tout segment :
  1. de la préparation des Termes de référence de la mission ;
  2. du processus de sélection pour le contrat ; ou
  3. de la supervision du contrat, ne peuvent ĂȘtre attributaires d’un contrat, sauf si le conflit rĂ©sultant de ladite relation a Ă©tĂ© rĂ©glĂ© d’une maniĂšre que la Banque juge satisfaisante tout au long du processus de sĂ©lection et de l’exĂ©cution du contrat.

Les Consultants peuvent s’associer avec d’autres firmes pour renforcer leurs compĂ©tences respectives en la forme d’un groupement ou d’un accord de sous-traitant. En cas de groupement, tous les membres de ce groupement restent conjointement et solidairement responsables de l’exĂ©cution de la mission au cas oĂč le groupement sera sĂ©lectionnĂ©.

Un Consultant sera sélectionné selon la méthode « Sélection fondée sur la qualité et le coût (SFQC) - Quality And Cost-Based Selection (QCBS) » telle que décrite dans le RÚglement de passation des marchés de la Banque Mondiale.

Les Consultants intĂ©ressĂ©s peuvent obtenir des informations supplĂ©mentaires Ă  l’adresse ci-dessous et aux heures suivantes de 9h Ă  16h, du Lundi au Vendredi.

Les manifestations d’intĂ©rĂȘt Ă©crites doivent ĂȘtre dĂ©posĂ©es Ă  l’adresse ci-dessous en personne, par courrier, par facsimile ou par courrier Ă©lectronique au plus tard le 15/07/2026 Ă  16h30.

Adresse : L’Office National du Conseil Agricole,

Avenue Mohamed Belarabi Alaoui, Rabat, Maroc.

Tél. : 00212 5 37 77 65 13.

Fax : 00212 5 37 77 92 89.

Personnes Ă  contacter :

Responsable de la passation des marchés : Mme Jamila LAMRABETTE

Cheffe de la Division des Moyens Généraux et Patrimoine

Tél : +212 661 113 889

Email : jamilalamrabette@gmail.com / moulouya.redi.onca@outlook.com

Coordinatrice du projet : Mme Douha LEMTOUNI

Cheffe de la Division de l’IngĂ©nierie des Programmes de Conseil Agricole et Allocation des Ressources

Tél : +212 637 453 488

Email : lemtouni.douha@gmail.com / moulouya.redi.onca@outlook.com du formulaire

Information Additionnelle

L’Office National du Conseil Agricole, Haut du formulaire

Adresse : Avenue Mohamed Belarbi Alaoui - Rabat - B.P : 6672

Tél. : 00212 5 37 77 65 13

Fax : 00212 5 37 77 92 89

Adresse Web : http://onca.gov.ma/

Bas du formulaire

Data provenance

This notice is sourced from WB - World Bank and was originally published on June 26, 2026. Last refreshed today. Reference: OP00453893. Original language: French. BidsFactory mirrors official procurement notices and links back to the source for full legal text.

About Resilient and Sustainable Water in Agriculture

Resilient and Sustainable Water in Agriculture has issued 8 procurement notices on BidsFactory, including 3 currently open and 3 awarded contracts. Activity concentrates in Water & Sanitation, Education & Training, and Agriculture & Food Security. All notices are published for Morocco. Notices are distributed via WB - World Bank. Most recent publication: June 26, 2026.

Frequently asked questions about this tender

When does this tender close?

The submission deadline is July 15, 2026. You have 15 days left to prepare and submit your proposal to the contracting authority.

Who is the contracting authority?

This notice was issued by Resilient and Sustainable Water in Agriculture in Morocco. The authority is responsible for evaluating bids, awarding the contract, and managing performance.

What type of contract is this?

This is a Consulting contract in the Infrastructure sector. The classification helps bidders match the opportunity to their qualifications and registered scope of supply.

Where will the contract be performed?

The contract is for delivery in Morocco. Foreign bidders should review local registration, taxation, and any in-country presence requirements before submitting.

How can I submit a bid?

Visit WB - World Bank to access the full notice, required documents, and submission instructions. Quote reference OP00453893 when communicating with the contracting authority.

Find tenders like this automatically

Set up alerts and filters that match your business — never miss a relevant opportunity again.

See plans

Key Details

Submission Deadline
Jul 15, 2026
15 days remaining
Contract Type
Consulting
Eligibility
Firms / Consortiums
Language
French
Reference
OP00453893

Source

w
world_bank
Official Source

Contracting Authority

Resilient and Sustainable Water in Agriculture
đŸ‡Č🇩Morocco
Project: P175747

Matching Experts

Are you a consultant?

Join our Expert Network and get matched with relevant tenders.