Tenders/Translation of manuals
Open🇲🇬MadagascarConsulting

Translation of manuals

Auto-translated from French
Original title: Traduction de manuels

About This Opportunity

Request for Expression of Interest | Project: Support for Resilient Livelihoods in the South of Madagascar - MIONJO Project | Method: Individual Consultant Selection | Ref: MG-MIONJO-545400-CS-INDV-2

This is a consulting contract in the infrastructure, education and training and water and sanitation sectors, with a focus on Water Supply. Located in Madagascar, Africa, this opportunity is open to individual consultants. Proposals must be submitted before August 2, 2026.

Published through WB - World Bank, a multilateral development bank that follows standardized international procurement guidelines. Projects funded by multilateral institutions are generally open to international bidders from eligible member countries for consulting in the infrastructure sector. Consulting assignments are typically evaluated with a strong emphasis on the technical proposal, including the methodology and qualifications of key experts. Shortlisted firms may be invited to submit financial proposals in a second stage. Interested parties should review the full documentation on the original source before submitting their proposal.

Description

Original language: French
Project: Support for Resilient Livelihoods in the South of Madagascar - MIONJO Project

Crédit : IDA-7847 MG

APPEL A CANDIDATURES

TRADUCTION DES DIFFERENTS GUIDES DE SUIVI ET D’APPLICATION DES NORMES D’INFRASTRUCTURES RESILIENTES

AMI N° : 545400/26/AMI/UNGP/MIONJO

1.Le Gouvernement de la République de Madagascar a reçu un financement de la Banque mondiale pour couvrir le coût du Projet soutien aux moyens de subsistance résilients dans le Sud de Madagascar « MIONJO » et a l’intention d’utiliser une partie du montant de ce fonds à des services de consultant.

2.Les services du consultant (« les Services ») viseront essentiellement à traduire de manière précise, claire et adaptée les deux documents suivants en malagasy standard (i) Guide de suivi de l’application de la norme nationale de construction de bâtiment résistant aux aléas naturels à Madagascar ; (ii) Guide de suivi de l’application de la directive nationale pour les infrastructures d’alimentation en eau potable résistantes aux aléas climatiques, avec une attention particulière aux termes techniques et aux expressions utilisées dans les trois régions du sud de Madagascar.

3.Les Termes de Référence (TDR) pour la mission sont disponibles sur le site internet suivant : https://mionjo.mg ou sur demande à adresser à procurement@mionjo.mg.

4.L'Unité Nationale de Gestion du Projet (UNGP) MIONJO invite dès à présent les consultants admissibles (« Consultants ») à faire part de leur intérêt à fournir les Services. Les Consultants intéressés doivent fournir des informations démontrant qu’ils possèdent les qualifications requises et l’expérience pertinente pour exécuter les Services. Le Consultant doit disposer des qualifications et expériences suivantes :

  • Avoir un diplôme universitaire supérieur minimum Bac + 3 ;
  • Avoir une expertise et expérience avérées dans la traduction de document en français vers le malgache (fournir une liste des documents déjà traduits) ;
  • Avoir d’expérience en matière de traduction dans le domaine de l’environnement est un atout ;
  • Démontrer une excellente compréhension des termes techniques utilisés dans le domaine de l’environnement est un atout.

Le candidat possédant les meilleures qualifications et expériences les plus pertinentes au regard des Termes de Référence sera invité à négocier le contrat.

5.L’attention des Consultants intéressés est attirée sur la Section III, paragraphes, 3.14, 3.16 et 3.17 du « Règlement de Passation des Marchés pour les Emprunteurs de FPI » de la Banque mondiale, Sixième Edition septembre 2025 (« Règlement de Passation des Marchés »), qui énonce la politique de la Banque mondiale en matière de conflits d’intérêts. En outre, veuillez-vous reporter aux informations spécifiques suivantes sur les conflits d’intérêts liés à cette mission : « Le Consultant qui a une relation professionnelle ou familiale étroite avec tout cadre de l’Emprunteur, de l’organisme d’exécution du projet, d’un bénéficiaire d’une fraction du financement de la Banque ou de toute autre partie représentant l’Emprunteur ou agissant en son nom qui participe directement ou indirectement à tout segment : (i) de la préparation des Termes de référence de la mission ; (ii) du processus de sélection pour le contrat ; ou (iii) de la supervision du contrat, ne peut être attributaire d’un contrat, sauf si le conflit résultant de ladite relation a été réglé d’une manière que la Banque juge satisfaisante tout au long du processus de sélection et de l’exécution du contrat ».

6.Le Consultant sera sélectionné conformément aux dispositions décrites dans le Règlement de Passation des Marchés.

7.Des informations supplémentaires peuvent être obtenues à l’adresse ci-dessous pendant les heures de bureau de 09h00 à 17h00, heures locales.

8.Les manifestations d’intérêt contenant (i) une lettre de motivation, (ii) un CV détaillé mise à jour (modèle en annexe aux TDRs) et (iii) les copies des diplômes et le Certificats prouvant les expériences professionnelles, (iv) liste des documents déjà traduits, doivent être rédigées en français, adressées au Coordonnateur du Projet MIONJO et envoyées à l’adresse ci-dessous (en personne, par la poste, ou par courriel) au plus tard le 02 août 2026.

Adresse : Lot II A 105 G Nanisana Iadiambola, Antananarivo 101

Courriel : procurement@mionjo.mg et rpm@mionjo.mg

Et portant la mention « AMI N° 545400/26/AMI/UNGP/MIONJO – TRADUCTEUR DE GUIDES DE SUIVI ET D’APPLICATION DES NORMES

Antananarivo le, 14 Juillet 2026

Data provenance

This notice is sourced from WB - World Bank and was originally published on July 14, 2026. Last refreshed today. Reference: OP00456638. Original language: French. BidsFactory mirrors official procurement notices and links back to the source for full legal text.

About Support for Resilient Livelihoods in the South of Madagascar - MIONJO Project

Support for Resilient Livelihoods in the South of Madagascar - MIONJO Project has issued 99 procurement notices on BidsFactory, including 7 currently open and 66 awarded contracts. Activity concentrates in Transport & Logistics, Finance & Banking, and Water & Sanitation. All notices are published for Madagascar. Notices are distributed via WB - World Bank. Most recent publication: July 15, 2026.

Frequently asked questions about this tender

How can I submit a bid?

Visit WB - World Bank to access the full notice, required documents, and submission instructions. Quote reference OP00456638 when communicating with the contracting authority.

When does this tender close?

The submission deadline is August 2, 2026. You have 16 days left to prepare and submit your proposal to the contracting authority.

Who is the contracting authority?

This notice was issued by Support for Resilient Livelihoods in the South of Madagascar - MIONJO Project in Madagascar. The authority is responsible for evaluating bids, awarding the contract, and managing performance.

What type of contract is this?

This is a Consulting contract in the Infrastructure sector. The classification helps bidders match the opportunity to their qualifications and registered scope of supply.

Where will the contract be performed?

The contract is for delivery in Madagascar. Foreign bidders should review local registration, taxation, and any in-country presence requirements before submitting.

Find tenders like this automatically

Set up alerts and filters that match your business — never miss a relevant opportunity again.

See plans

Key Details

Submission Deadline
Aug 2, 2026
16 days remaining
Contract Type
Consulting
Eligibility
Individual Consultants
Language
French
Reference
OP00456638

Source

w
world_bank
Official Source

Contracting Authority

Matching Experts

Are you a consultant?

Join our Expert Network and get matched with relevant tenders.